Thursday, July 19, 2012

Bargue Plate 34

Profile of Dante. The horrid heat of the past weeks slowed work and after gazing for so long at Dante's ferocious frowning face, I almost feel compelled to pick up his epic and re-try reading it (my first attempt did not go well).


  1. Which translation did you use? My favorite is Anthony Esolen's, I think he did an excellent job of writing in a way that's accessible to modern readers without dumbing it down at all. Also, he includes tons of footnotes to explain all the contemporary political/personal references and relationships Dante mentions, which generally go over the heads of modern readers.

    Nice drawing, by the way. I've been dropping in from time to time to see your progress. I'm looking forward to having the time to begin art lessons, which will hopefully be before the year is out.

  2. Hello Angela,

    Thank you for your interest in my blog and for your recommendation! Unfortunately, my copy of Dante's works did not survive a move several years ago and I don't remember the translator. I'll give Esolen a go; I'm doing graduate work in English literature and Dante is so often lauded by literary theorists that I really should tackle him.

    Best wishes for your art! I would encourage you to do an art blog to chart your progress. My blogging occasionally provides a much needed jolt to flagging motivation.